mission en bosnie-herzégovine en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 驻波斯尼亚和黑塞哥维那特派团
- mission: 音标:[misjɔ̃] n.f. 使命,任务;天职 代表团,使团,考察团...
- en: 音标:[ã] prép....
- bosnie-herzégovine: 波斯尼亚--黑塞哥维那(共和国)[南斯拉夫]...
- mission de l’osce en bosnie-herzégovine: 欧安组织驻波斯尼亚和黑塞哥维那特派团...
- mission des nations unies en bosnie-herzégovine: 联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团...
- aéroport en bosnie-herzégovine: 波斯尼亚和黑塞哥维那机场...
- université en bosnie-herzégovine: 波斯尼亚和黑塞哥维那大学...
- 1995 en bosnie-herzégovine: 1995年波黑...
- 2008 en bosnie-herzégovine: 2008年波士尼亚与赫塞哥维纳...
- 2012 en bosnie-herzégovine: 2012年波士尼亚与赫塞哥维纳...
- 2014 en bosnie-herzégovine: 2014年波士尼亚与赫塞哥维纳...
- 2015 en bosnie-herzégovine: 2015年波士尼亚与赫塞哥维纳...
- ambassadeur en bosnie-herzégovine: 驻波斯尼亚和黑塞哥维那大使...
- christianisme en bosnie-herzégovine: 波斯尼亚和黑塞哥维那基督教...
- christianisme orthodoxe en bosnie-herzégovine: 波士尼亚与赫塞哥维纳正教徒...
Phrases
- Mission en Bosnie-Herzégovine (13-24 mai 2013)
对波斯尼亚和黑塞哥维那的走访(2013年5月13日至24日) - Dans l ' ensemble cette activité a été menée en coopération avec la mission en Bosnie-Herzégovine de l ' Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE).
同欧安组织驻波斯尼亚和黑塞哥维那特派团合作开展了整体活动。 - Il s ' est félicité de l ' intention manifestée par l ' Union européenne d ' établir une mission en Bosnie-Herzégovine à compter de décembre 2004 pour prendre le relais de la SFOR en prévision du retrait annoncé de cette dernière.
欧洲联盟打算在六个月之后在稳定部队完成预定任务后向波斯尼亚和黑塞哥维纳派驻一个后续特派团,对此安理会表示欢迎。 - Ils se sont félicités de la contribution apportée par l ' ONU, par le biais de sa mission en Bosnie-Herzégovine et notamment le Groupe international de police, aux efforts communs visant à consolider la mise en oeuvre de l ' Accord de paix.
部长们赞扬联合国通过其在波斯尼亚-黑塞哥维那特派团、包括警察工作队,对共同巩固《和平协定》的执行结果所作的贡献。 - Les membres de la mission en Bosnie-Herzégovine de l ' Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) demandent que des ressources suffisantes soient allouées au Médiateur et que les autorités locales reconnaissent son mandat.
53 欧洲安全与合作组织(欧安组织)波斯尼亚和黑塞哥维那特派团(欧安组织-波黑特派团)呼吁赋予监察员充足的资源,并让地方当局承认其授权。 - Ils se sont félicités de la contribution qu ' apportait l ' Organisation des Nations Unies, par l ' entremise de sa mission en Bosnie-Herzégovine, et notamment du Groupe international de police, aux efforts collectifs déployés en vue de consolider la mise en oeuvre de l ' Accord de paix.
部长们赞扬联合国通过其在波斯尼亚和黑塞哥维那的特派团,包括国际警察工作队,为共同努力巩固《和平协定》的执行,作出的贡献。 - Lors de sa récente mission en Bosnie-Herzégovine − un des pays ayant codifié les disparitions forcées en application du Statut de Rome −, le Groupe de travail a appris avec satisfaction que plusieurs condamnations avaient été prononcées sur la base de cette codification.
在最近对波斯尼亚和黑塞哥维那(根据《罗马规约》对强迫失踪进行编纂的国家之一)的访问中,工作组高兴地获悉,对一些罪行根据这项罪名进行了判罪。
- Plus d'exemples: 1 2